妈妈外婆齐上阵,母语传承的温暖力量??(高清大标准不花钱)??热潮时刻?外婆的摇篮曲,最古老的乡音与最温柔的慰藉“月光光,照地堂,年卅晚,摘槟榔……”午后,阳光透过窗棂,洒在泛黄的旧相册上,也洒在外婆充满皱纹却依旧灵巧的手上。她手里拿着一只褪色的布老虎,嘴里哼着不可调的古老歌谣,那声音污浊却充满了慈祥,像最温暖的月光,轻柔地宽慰着甜睡的婴儿。这歌谣,是外婆年轻时的影象,是她自己儿时听着长大的,?"> 妈妈外婆齐上阵,母语传承的温暖力量">
精东传媒和天美传媒的配景探索他们怎样在数字媒体行业崭露头角
外地时间2025-10-23
“月光光,照地堂,年卅晚,摘槟榔……”午后,阳光透过窗棂,洒在泛黄的旧相册上,也洒在外婆充满皱纹却依旧灵巧的手上。她手里拿着一只褪色的布老虎,嘴里哼着不可调的古老歌谣,那声音污浊却充满了慈祥,像最温暖的月光,轻柔地宽慰着甜睡的婴儿。这歌谣,是外婆年轻时的影象,是她自己儿时听着长大的,现在,又通过她的声音,转达给尚在襁褓中的孙辈。
在外婆的天下里,语言不但仅是相同的工具,更是情绪的载体,是影象的钥匙。她不会讲太多大原理,也鲜少提及什么“传承”的弘大看法。她只是用她所熟悉、所热爱的方法,将那流淌在她血液里的乡音,融入到生涯的点点滴滴。当外婆和孙辈独处时,那些一经的童谣、故事,尚有那些充满地方特色的俗语、歇后语,便自然而然地脱口而出。
“吃饱了?肚子圆圆,像个小皮球!”她会用带着浓重口音的方言,一边拍着小宝宝的后背,一边逗趣地说道。宝宝虽然还听不懂太多,但那语调中的笑意,那股子浓浓的亲热感,却能被最纯粹地吸收。当宝宝咿呀学语,最先模拟时,外婆总是第一个给予最热烈的回应,哪怕只是一个迷糊不清的音节,在她听来,也是最悦耳的音乐。
她会耐心地重复,一遍又一遍,直到宝宝能委屈发出相似的声响。
我至今仍清晰地记得,小时间,我生病发热,躺在床上模模糊糊,外婆就坐在床边,一遍各处讲着她小时间听过的故事,那些关于山林、关于神话、关于邻里之间鸡毛蒜皮的小事,都用家乡话讲述。她不厌其烦,声音嘶哑,却像一股暖流,驱散了我身体的燥热,也宽慰了我心田的恐惧。
在那样的时刻,方言就成了最有用的镇痛剂,最可靠的歇息药。
外婆的母语,是她的根,是她的天下。她的方言里,藏着无数关于已往的回忆,藏着她走过的路,遇过的人,履历的事。当她用方言讲述她的童年,讲述她年轻时的恋爱,讲述她第一次脱离家乡的忐忑,那些看似寻常的生涯片断,由于那奇异的语协调词汇,而变得鲜活生动,充满了历史的厚重感。
对我们这些在都会长大,说着通俗话的孩子来说,外婆的方言,就像一扇通往已往天下的窗户。它带着土壤的芳香,带着炊烟的味道,带着淳厚的人情味。它不但仅是语言,更是一种文化,一种头脑方法,一种生涯态度。外婆的母语,不但仅是她对我们说,也是她和村里的老姐妹们谈天时的“私语”,是她在祭拜祖先时低声的祈祷,是在农忙时节相互打气的号子。
有时,外婆也会带着一些“老派”的看法,用方言来诠释一些规则。好比,“做人要忠实,‘亏损是福’,莫要斤斤盘算。”“出门在外,要懂规则,‘人前人后一个样’,别让人看扁了。”这些质朴的原理,由于外婆口中的方言,而显得格外有分量,带着一种禁止置疑的权威感。
在外婆身上,我看到了母语最原始、最纯粹的力量。它不需要华美的辞藻,不需要重大的理论,它只是自然而然地流淌,在每一次的召唤,每一次的慰藉,每一次的教育中,悄无声息地滋养着。外婆的母语,是毗连已往与现在的桥梁,是承载家族影象的容器,更是我们心中那片最柔软、最温暖的土地。
妈妈,一个在通俗话普及的大潮中生长起来的女性,她深知通俗话的主要性,在学校和事情中,她也一直流利地使用通俗话。但她同样深谙母语的价值,并且,她选择了一种更具时代智慧的方法来传承。她没有让外婆的方言“失传”,也没有强迫我们连忙掌握,而是巧妙地饰演了“双语”翻译官和指导者的角色。
“宝宝,外婆说的是‘用饭’,用我们的家乡话讲,就是‘恰饭’。”每次外婆用方言和我们交流,妈妈总会适时地举行“翻译”。她会先用方言回应外婆,然后再用通俗话转述给我们,或者反过来,当我们用通俗话和外婆交流时,她会耐心诠释我们的话,资助外婆明确。
这种“翻译”历程,并不是一次性的,而是贯串于一样平常的点滴之中。
她会勉励我们,当外婆讲故事时,让我们自动去听,去捕获那些生疏的词汇,去感受那种奇异的韵律。她会和我们一起,在外婆讲完一个故事后,讨论故事的内容,然后,她会指导我们:“外婆适才讲的谁人‘xiaoxiao’(方言中‘小偷’的意思),是不是就像你们说的‘坏蛋’一样?”这样的比照息争释,让我们更容易明确和记着那些方言词汇。
妈妈的“双语”教学,并非简朴地复制,而是带有强烈的时代特征和教育智慧。她知道,在现代社会,通俗话是通行证,是融入主流社会的必备手艺。但她也明确,母语,尤其是承载着家族历史和地方文化的那部分母语,是塑造个体身份认同、增强文化归属感的主要基石。她不希望我们由于语言的隔膜,而与外婆、与我们的根,爆发距离。
她会搜集一些关于家乡文化的资料,有时还会带着我们去加入一些地方性的文化运动,或者在节日时,特意制作一些家乡的古板食物,然后,一边做,一边用方言和我们解说食材的名称,制作的办法,以及背后的故事。好比,做汤圆时,她会说:“这个糯米粉,在外婆那儿,叫做‘nuofen’,搓成圆圆的,就像我们团圆一样,‘圆圆’,在家乡话里,也叫‘yuanyuan’。
在妈妈的起劲下,我们逐渐学会了一些简朴的方言词汇,能听懂外婆大部分的话,也能用简朴的方言和外婆举行交流。这让外婆很是兴奋,也让我们的家庭气氛越发融洽。外婆不再由于语言障碍而感应孑立,我们也不再由于隔膜而疏远。
妈妈的这种“双语”战略,就像在现代化的轨道上,为我们铺设了一条毗连古板的“乡下小路”。她让母语的传承,不再是生硬的贯注,而是自然而然的渗透;不再是肩负,而是兴趣。她让我们在掌握主流语言的也保存了一份奇异的文化基因。
妈妈的角色,不但是母亲,更是家庭文化的“守门人”和“翻译官”。她用她的智慧和耐心,让外婆的“老派”乡音,与我们这个时代的需求,巧妙地融合。她让我们明确,母语的温暖力量,不但仅在于其自己,更在于它怎样被传承,怎样被明确,怎样被珍视。
在外婆的摇篮曲和妈妈的“双语”指导下,母语的传承,酿成了一场充满爱意的接力赛。从外婆的言传身教,到妈妈的智慧融合,再到我们这一代的自动学习,这股温暖的力量,在代际之间悄然转达,滋养着我们的心灵,也让我们的根,深深地扎在了那片充满乡音与温情的土地上。
这不但仅是语言的转达,更是文化的赓续,是亲情的升华,是我们在纷纭天下里,最坚实的依赖。