外地时间2025-10-19
方言,是刻在血脉里的乡音
“囡囡,食饭未呀?”外婆用带着浓重潮汕口音的通俗话问我,眼里漾着笑意。妈妈在一旁忍不住笑作声:“妈,您这通俗话一辈子都改不掉啦!”我坐在她们中心,听着这熟悉又亲热的语调,突然意识到——原来这就是我们家族最真实的温度。
方言,是一种巧妙的语言。它不像通俗话那样字正腔圆,却自带一种柔软的亲和力;它没有标准的语规则则,却能精准转达最质朴的情绪。在我的影象里,外婆的潮汕话就像一本厚重的家族史书,每一个词、每一句话都藏着一段往事、一份深情。
小时间,我并不明确这种语言的美。甚至由于外婆的“土气”口音感应些许尴尬,总想着让她学更“标准”的通俗话。直到那年暑假,外婆生病住院,我在病房里无意间用刚学会的几句潮汕话问她“今日感受若何?(今天感受怎么样?)”,她眼眶瞬间红了,拉着我的手说:“囡囡终于肯学阿嬷的话了。
”
那一刻我才明确,方言不但是一门语言,更是情绪的载体、影象的包管箱。外婆用潮汕话讲述她年轻时怎样翻山越岭来到这座都会,怎样用一双巧手绣出整个家庭的温暖;妈妈则用略带口音的通俗话,向我形貌她童年时在弄堂里与小伙伴追逐嬉戏的快乐。这些故事若是换成标准通俗话来讲,或许就失了那份奇异的韵味与真实。
有人说,方言是“土”的,但我却以为,它是“根”的。没有根,树怎样生长?没有乡音,人何以找到归属?现在,随着通俗话的普及和都会化历程的加速,越来越多的人失去了说方言的能力,甚至失去了听懂的耐心。我们是否想过,当一种方言消逝,随之而去的是一个地区的历史、文化和几代人的影象?
庆幸的是,在我们家,妈妈和外婆从未放弃对方言的坚持。她们用最简朴的方法——一样平常对话,将这种漂亮的语言传承下来。现在,轮到我接过这一棒,用手机录下外婆讲述的老故事,用条记本记下那些生动有趣的方言词汇。我想,这就是对文化最好的;ぁ皇枪┰诓┪锕堇,而是活在人们的口中、心中。
传承,是一场温情的双向奔赴
若是说方言是家族的根脉,那么传承即是让这根脉延续的生命力。在我们家,这场传承历来不是片面的贯注,而是一场三代人之间的温情对话,一次心与心的双向奔赴。
外婆今年七十有六,却对方言传承抱有极大热情。她时常拉着我的手,一遍遍教我那些隧道的潮汕俚语。“雨微濛(毛毛雨)”“天乌暗(天黑了)”“食饱未(吃饱了吗)”,这些简朴的词汇经由她的口说出,似乎自带画面感和年月感。她还会用方言唱起古老的童谣,那调子悠扬而古朴,让我似乎穿越时空,看到她年轻时的容貌。
妈妈则是这场传承中最主要的“翻译官”和“联络人”。她既能用流利的通俗话与我相同,又能用熟练的潮汕话与外婆泛论。她在两者之间架起一座桥梁,让差别时代的语言和文化得以融会。有时,她会居心用带口音的通俗话逗外婆开心:“妈,您看您孙女现在潮汕话比我还溜!”外婆便会自满地笑,眼角的皱纹里都溢满了幸福。
而我,作为家里最年轻的一代,从一最先的被动接受到现在的自动探索,逐渐发明了方言背后的辽阔天下。我最先好奇每一个方言词汇的泉源,试图明确其背后的文化内在。好比潮汕话中“受苦”读作“khà-khó”,不但形容一小我私家勤劳,更暗含着一种面临逆境时的坚韧精神。
这种发明让我对方言有了更深的明确和敬意。
现在,我实验用现代的方法延续这种传承。我会将外婆讲的故事做成短视频,配上字幕,让更多同龄人看到方言的魅力;我会在家庭群里提倡“逐日一句方言”运动,让各人用语音发送一句隧道的家乡话;我甚至最先教外婆一些简朴的英语单词,告诉她“language(语言)”就是“话”的意思,她笑着说:“全天下的话,都是为了表达爱。
”
是啊,语言的实质是相同,是毗连。而方言,作为最接地气、最有温度的语言形式,承载的正是家族之间、代际之间最深挚的情绪。它让我们在快节奏的现代生涯中,依然能够找到一份清静与归属,感受到自己从那里来,要到那里去。
妈妈外婆齐上阵,三代人的温情对话,不但叫醒了我对方言的影象,更让我深刻明确——守护一种语言,就是守护一段历史、一份文化、一个家的根。愿这份珍贵的传承,能在更多家庭中延续,让每一句乡音都找到它的回声。
详细互联网“抢人大战”提前 AI人才成为“香饽饽”